Skip to content
Inku

Topic hub

Katakana: The Japanese Angular Script

The 46-character angular script used for foreign loanwords, brand names, and emphasis.

BBao HuaUpdated April 21, 20268 min read
Character count
46 base + variants
Used for
Loanwords, names, emphasis
Hardest pair
シ (shi) vs ツ (tsu)

What katakana is

Katakana is the blockier cousin of hiragana. Same 46 syllables, entirely different shapes. Where hiragana flows, katakana stacks. Historically it was used by Buddhist monks as pronunciation shorthand in the margins of Chinese texts.

Today its main job is to write the thousands of foreign words Japanese has absorbed (コーヒー kōhī, coffee) and brand or company names.

Where you see it

Foreign words are almost always katakana. Product and brand names are katakana. Japanese scientific and technical terms borrowed from English are katakana. Personal names of foreigners are katakana. And occasionally, for emphasis (the Japanese equivalent of italics), a native word might be written in katakana.

You see a lot of katakana at airports, in tech catalogs, and on fashion or food packaging.

Loanword patterns

Katakana words are often warped English. 'Coffee' becomes コーヒー. 'Computer' becomes コンピューター. 'Bus' becomes バス. Learn a few transformation rules (L becomes R, vowels get attached to final consonants) and a huge amount of katakana becomes decodable.

Common questions

Why is katakana so angular?+

Historical origin. Katakana was derived from parts of kanji characters used as pronunciation notes. The shapes kept the angular feel of printed kanji.

Can I skip katakana if I only want to speak?+

You cannot. Katakana shows up in menus, train station signs, and every foreign name you'll encounter. You need it.