Skip to content
Inku

JLPT N5 · Vocabulary by topic

JLPT N5 Japanese Family Vocabulary

The dual-register family terms (humble vs honorific) every Japanese learner needs at N5.

BBao HuaUpdated April 30, 20266 min read

Why this list

Japanese family vocabulary is one of the few places where N5 forces you to deal with politeness levels right away. Every family term has two forms: a humble version for your own family and an honorific version for someone else's.

The pattern is simple once you see it: humble forms are bare or use plain readings (父 chichi); honorific forms add お~さん (お父さん otōsan). Use humble when speaking about your own; honorific when addressing or referring to someone else's.

The 26 words

KanjiKanaRomajiEnglish
kazokufamily
ryōshinparents (formal)
chichifather (own; humble)
otōsanfather (someone else's; honorific)
hahamother (own; humble)
okāsanmother (someone else's; honorific)
aniolder brother (own)
onīsanolder brother (someone else's)
aneolder sister (own)
onēsanolder sister (someone else's)
otōtoyounger brother
imōtoyounger sister
kyōdaisiblings
sofugrandfather (own)
ojīsangrandfather (someone else's)
sobograndmother (own)
obāsangrandmother (someone else's)
ojisanuncle; middle-aged man
obasanaunt; middle-aged woman
ottohusband (own)
tsumawife (own)
goshujinhusband (someone else's)
okusanwife (someone else's)
kodomochild
musukoson (own)
musumedaughter (own)

Common questions

Why do Japanese family words have two forms?+

It's part of the broader humble/honorific (uchi/soto) distinction. When talking about your own group (family, company, school), you use humble forms; when talking about others, you use honorific forms. Family vocabulary is the most common place beginners encounter this.

Can I just use the honorific form for everything?+

No, it sounds wrong — like calling your own mother 'Mrs. Mom' to a stranger. Japanese requires the humble form when referring to your own family in conversation. Get the pair right from day one.

Are these readings the only ones?+

These are the standard readings. Older or regional speech sometimes uses 父さん (tōsan) or 母さん (kāsan) without the お. For learner safety, stick to the お~さん forms until you have native context to know when to drop them.

The 26words above are part of Inku's 515-card N5 deck, all with bundled pronunciation audio and FSRS spaced review. Try Inku free for 7 days.